Psalms 122

Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
وقتی به من گفتند: «به خانهٔ خداوند برویم.» بسیار خوشحال شدم.
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
اکنون اینجا، در دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم.
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
اورشلیم شهری است بسیار محکم و به هم پیوسته.
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق اوامر خداوند او را ستایش کنند.
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
در اینجا پادشاهان اسرائیل برای داوری مردم می‌نشستند.
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
برای صلح و سلامتی اورشلیم دعا کنید تا تمام کسانی‌که تو را دوست دارند، سعادتمند گردند.
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
صلح و سلامتی در درون دیوارهای تو و امنیّت در قصرهای تو باد!
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «سلامتی بر تو باد!»
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.
به‌خاطر خانهٔ خداوند خدای خود، سعادت تو را ای اورشلیم، خواهانم.