Psalms 141

Psalam. Davidov. Prizivljem te, Jahve, k meni pohitaj! Slušaj glas moj kojim tebi vapijem!
LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Nek' mi se uzdigne molitva kao kad pred lice tvoje, podizanje mojih ruku nek' bude k'o prinos večernji!
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Na usta mi, Jahve, stražu postavi i stražare na vrata usana mojih!
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
Ne daj da mi se srce zlu prikloni, da bezbožno počinim djela opaka; i u društvu zlotvora da ne blagujem poslastica njihovih!
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Nek' me samo udari pravednik, ljubav je što me kara, al' ulje grešničko neće mi glavu pomazat'; zloći njihovoj oprijet ću se uvijek svojom molitvom.
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Kad strovale niz hridinu suce njihove, razumjet će kako blage bjehu riječi moje.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Kao kad orač ore i para zemlju, tako će im se na rubu Podzemlja kosti rasuti.
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
U te su, Jahve, uprte oči moje, k tebi se utječem, ne daj da mi duša propadne!
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Čuvaj me od stupice koju postaviše meni, od zamki zločinaca!
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Nek' u vlastite zamke upadnu zlotvori, a ja neka im umaknem!
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.