Psalms 16

Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
von David.] Bewahre mich, Gott, denn ich traue auf dich!
Jahvi rekoh: "Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!"
Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
Jehova ist das Teil meines Erbes und meines Bechers; du erhältst mein Los.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
Die Meßschnüre sind mir gefallen in lieblichen Örtern; ja, ein schönes Erbteil ist mir geworden.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
Jehova werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.
Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar.