Psalms 75

Zborovođi. Po napjevu "Ne razori!" Psalam. Asafov. Pjesma.
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
"Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine."
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
Drznike opominjem: "Ne budite drski!" bezbožnike: "Ne budite tako rogati!"
N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu. [ (Psalms 75:11) Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu. ]
Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.