Hosea 6

来吧,我们归向耶和华!他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
过两天他必使我们甦醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。
quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos
我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。他出现确如晨光,他必临到我们像甘雨,像滋润田地的春雨。
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae
主说:以法莲哪,我可向你怎样行呢?犹大啊,我可向你怎样做呢?因为你们的良善如同早晨的云雾,又如速散的甘露。
quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens
因此,我借先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们;我施行的审判如光发出。
propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur
我喜爱良善(或译:怜恤),不喜爱祭祀;喜爱认识 神,胜于燔祭。
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
基列是作孽之人的城,被血沾染。
Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
强盗成群,怎样埋伏杀人,祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
在以色列家,我见了可憎的事;在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。
in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel
犹大啊,我使被掳之民归回的时候,必有为你所命定的收场。
sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei