Psalms 112

你们要讚美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
他的后裔在世必强盛;正直人的后代必要蒙福。
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
他家中有货物,有钱财;他的公义存到永远。
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
正直人在黑暗中,有光向他发现;他有恩惠,有怜悯,有公义。
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利;他被审判的时候要诉明自己的冤。
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
他永不动摇;义人被记念,直到永远。
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化;恶人的心愿要归灭绝。
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.