Titus 2

Но ти говори това, което приляга на здравото учение:
ואתה דבר את הנאה ללקח הבריא׃
старите мъже да бъдат трезви, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението.
שיהיו הזקנים משלים ברוחם ומכבדים וצנועים ובריאים באמונה ובאהבה ובסבלנות׃
Така също и старите жени да имат поведение съответно на светостта, да не са клеветници, нито отдадени много на вино, да поучават това, което е добро,
וכן הזקנות תהי הנהגתן כאשר נאוה לקדש לא תהיינה מלשינות ולא נכבשות לסבוא יין כי אם מלמדות טוב׃
за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
ומישרות את הצעירות לאהב את בעליהן ולאהב את בניהן׃
да са разбрани, целомъдрени, да работят по домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието слово.
ולהיות צנועות וטהרות צופיות הליכות ביתן וטבות ונכנעות לבעליהן למען לא יחלל דבר האלהים׃
Така също увещавай и младите мъже да бъдат разбрани,
ככה תזהיר גם את הבחורים שיהיו צנועים׃
като във всичко показваш себе си пример за добри дела – в поучението си показвай непоквареност, сериозност,
ובכל דבר היה אתה למופת במעשים טובים בהוראה צרופה ונהדרה׃
здраво и безукорно говорене, за да се засрами този, който се противопоставя, като няма какво лошо да каже за нас.
ובדבר בריא ומום אין בו למען יבוש המתקומם ולא ימצא לדבר עליכם רע׃
Увещавай слугите да се подчиняват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не им противоречат,
העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
ולא ימעלו מעל כי אם יראו כל אמונה טובה למען יפארו בכל את לקח אלהינו מושיענו׃
Защото се яви Божията благодат, която носи спасение за всичките хора,
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃
като ни учи да се отречем от нечестието и светските страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят,
וליסר אתנו אשר נתעב הרשע ותאות העולם ונחיה בעולם הזה בצניעות ובצדק ובחסידות׃
като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос,
ונחכה לתקוה המאשרת ולהופעת כבוד אלהינו הגדול ומושיענו ישוע המשיח׃
който даде Себе Си заради нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да очисти за Себе Си народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.
אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃
Така говори, увещавай и изобличавай с абсолютна настойчивост! Никой да не те презира!
את אלה תדבר ותזהיר ותוכיח בכל חזקה ואיש אל יבוז לך׃