Psalms 16

(По слав. 15) Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
В светиите на земята, в славните е цялото ми благоволение.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство!
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцето ми ме наставлява.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
Затова сърцето ми се радва и душата ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб — веселия навеки.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃