Psalms 95

(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!
بیایید خداوند را بسراییم و برای او که پشتیبان و نجات‌دهندهٔ ماست، آواز شادمانی سر دهیم.
Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!
با شکرگزاری به پیشگاه او بیاییم و با سراییدن سرودهای شاد، او را پرستش نماییم.
Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.
زیرا خداوند، خدای متعال است، پادشاه بزرگ بر تمام خدایان.
В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.
او فرمانروای سراسر زمین است، از اعماق اقیانوسها تا فراز بلندترین قلّه‌ها.
Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.
زمین و دریاها همه به او تعلّق دارند زیرا که او آنها را ساخته است.
Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!
بیایید در پیشگاه او، سرِ تعظیم فرود آوریم و او را بپرستیم، بیایید در حضور او زانو بزنیم، زیرا که او ما را آفریده است.
Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,
او خدای ما و ما قوم او هستیم، ما گلّهٔ او و او شبان ماست. به آنچه او امروز می‌گوید، گوش کنید:
не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,
«مانند اجدادتان در بیابان مریبا و مسّا، تمرّد نکنید.
когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.
آنها در آنجا مرا امتحان کردند، درحالی‌که همهٔ كارهایی را که انجام داده بودم، با چشمان خود دیده بودند.
Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.
مدّت چهل سال از آنها بیزار بودم و گفتم: این مردم ذاتاً گمراه هستند و از دستورات من سرپیچی می‌کنند!
Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!
در خشم سوگند یاد کردم که آنها به آرامی من نخواهند رسید.»