Romans 1:31

بِلاَ فَهْمٍ وَلاَ عَهْدٍ وَلاَ حُنُوٍّ وَلاَ رِضىً وَلاَ رَحْمَةٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

безразсъдни, вероломни, без естествена обич, немилостиви;

Veren's Contemporary Bible

无知的,背约的,无亲情的,不怜悯人的。

和合本 (简体字)

nerazumni, nevjerni, bešćutni, nemilosrdni.

Croatian Bible

Nemoudří, smluv nezdrželiví, beze vší lítosti, neukojitelní a nemilosrdní.

Czech Bible Kralicka

uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;

Danske Bibel

Onverstandigen, verbondbrekers, zonder natuurlijke liefde, onverzoenlijken, onbarmhartigen;

Dutch Statenvertaling

senprudentaj, nefidindaj, neparencamaj, senkompataj;

Esperanto Londona Biblio

بی‌فهم و بی‌وفا و بی‌عاطفه و بی‌رحمند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tomppelit, liiton rikkojat, haluttomat, sovittamattomat, armottomat.

Finnish Biblia (1776)

dépourvus d'intelligence, de loyauté, d'affection naturelle, de miséricorde.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Unverständige, Treulose, ohne natürliche Liebe, Unbarmherzige;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo san konsyans, yo pa kenbe pawòl yo. Kè yo di konsa, yo san pitye pou lòt moun.

Haitian Creole Bible

נבערים מדעת ובגדים אכזרים נטרי שנאה ולא רחמנים׃

Modern Hebrew Bible

वे मुढ़, वचन-भंग करने वाले, प्रेम-रहित और निर्दय हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Balgatagok, összeférhetetlenek, szeretet nélkül valók, engesztelhetetlenek, irgalmatlanok.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

insensati, senza fede nei patti, senza affezione naturale, spietati;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

tsy manam-pahalalana, tsy mitana fanekena, tsy manam-pitiavana, tsy miantra;

Malagasy Bible (1865)

Kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata:

Maori Bible

uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige;

Bibelen på Norsk (1930)

Bezrozumni, przymierza nie trzymający, bez przyrodzonej miłości, nieprzejednani i niemiłosierni;

Polish Biblia Gdanska (1881)

insensatos, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fără pricepere, călcători de cuvînt, fără dragoste firească, neînduplecaţi, fără milă.

Romanian Cornilescu Version

Necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

oförståndiga, trolösa, utan kärlek till sina egna, utan barmhärtighet mot andra.

Swedish Bible (1917)

Mga haling, mga hindi tapat sa tipanan, mga walang katutubong paggiliw, mga walang habag:

Philippine Bible Society (1905)

Dedikoducu, yerici, Tanrı’dan nefret eden, küstah, kibirli, övüngen, kötülük üreten, anne baba sözü dinlemeyen, anlayışsız, sözünde durmaz, sevgiden yoksun, acımasız insanlardır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

ασυνετοι, παραβαται συνθηκων, ασπλαγχνοι, αδιαλλακτοι, ανελεημονες

Unaccented Modern Greek Text

нерозумні, зрадники, нелюбовні, немилостиві.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بےسمجھ، بےوفا، سنگ دل اور بےرحم ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

dại dột, trái lời giao ước, không có tình nghĩa tự nhiên, không có lòng thương xót.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordia

Latin Vulgate