Matthew 13:9

مَنْ لَهُ أُذُنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ»

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Който има уши (да слуша), нека слуша.

Veren's Contemporary Bible

有耳可听的,就应当听!

和合本 (简体字)

"Tko ima uši, neka čuje!"

Croatian Bible

Kdo má uši k slyšení, slyš.

Czech Bible Kralicka

Den, som har Øren, han høre!"

Danske Bibel

Wie oren heeft om te horen, die hore.

Dutch Statenvertaling

Kiu havas orelojn, tiu aŭdu.

Esperanto Londona Biblio

هرکه گوش شنوا دارد بشنود.»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jolla on korvat kuulla, se kuulkaan!

Finnish Biblia (1776)

Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Wer Ohren hat zu hören , der höre!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre sa, Jezi di yo: Si nou gen zòrèy pou n' tande, tande.

Haitian Creole Bible

מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Modern Hebrew Bible

जो सुन सकता है, वह सुन ले।”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A kinek van füle a hallásra, hallja.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Chi ha orecchi da udire oda.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Who hath ears to hear, let him hear.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Izay manan-tsofina, aoka izy hihaino.

Malagasy Bible (1865)

Ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia.

Maori Bible

Den som har ører, han høre!

Bibelen på Norsk (1930)

Kto ma uszy ku słuchaniu, niechaj słucha.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cine are urechi de auzit, să audă.``

Romanian Cornilescu Version

Quien tiene oídos para oír, oiga.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Den som har öron, han höre.»

Swedish Bible (1917)

At ang may mga pakinig, ay makinig.

Philippine Bible Society (1905)

Kulağı olan işitsin!”

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο εχων ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Unaccented Modern Greek Text

Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جو سن سکتا ہے وہ سن لے!“

Urdu Geo Version (UGV)

Ai có tai, hãy nghe!

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

qui habet aures audiendi audiat

Latin Vulgate