Mark 9:24

فَلِلْوَقْتِ صَرَخَ أَبُو الْوَلَدِ بِدُمُوعٍ وَقَالَ:«أُومِنُ يَا سَيِّدُ، فَأَعِنْ عَدَمَ إِيمَانِي».

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Веднага бащата на детето извика и каза със сълзи: Вярвам (Господи)! Помогни на моето неверие!

Veren's Contemporary Bible

孩子的父亲立时喊著说(有古卷:立时流泪的喊著说):我信!但我信不足,求主帮助。

和合本 (简体字)

Dječakov otac brže povika: "Vjerujem! Pomozi mojoj nevjeri!"

Croatian Bible

A ihned zvolav otec mládence toho s slzami, řekl: Věřím, Pane, spomoz nedověře mé.

Czech Bible Kralicka

Straks råbte Barnets Fader og sagde med Tårer: "Jeg tror, hjælp min Vantro!"

Danske Bibel

En terstond de vader des kinds, roepende met tranen, zeide: Ik geloof, Heere! kom mijn ongelovigheid te hulp.

Dutch Statenvertaling

Tuj ekkriante, la patro de la infano diris: Mi kredas; helpu mian nekredemon.

Esperanto Londona Biblio

آن پدر فوراً با صدای بلند گفت: «من ایمان دارم، ولی ایمانم كم است. آن را زیاد گردان.»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja kohta pojan isä huusi itkien ja sanoi: Herra, minä uskon, auta minun epäuskoani.

Finnish Biblia (1776)

Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und alsbald rief der Vater des Kindleins und sagte mit Tränen : Ich glaube; hilf meinem Unglauben!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Menm lè a, papa tibway la di byen fò: -Mwen gen konfyans nan Bondye! Men, vin ede m' pou m' sa gen plis konfyans toujou.

Haitian Creole Bible

ויתן אבי הילד את קלו בבכי ויאמר אני מאמין עזר נא לחסרון אמונתי׃

Modern Hebrew Bible

तुरंत बच्चे का पिता चिल्लाया और बोला, “मैं विश्वास करता हूँ। मेरे अविश्वास को हटा!”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A gyermek atyja pedig azonnal kiáltván, könnyhullatással monda: Hiszek Uram! Légy segítségül az én hitetlenségemnek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E subito il padre del fanciullo esclamò: Io credo; sovvieni alla mia incredulità.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary niaraka tamin'izay dia niantso ny rain-drazazalahy ka nanao hoe: Mino aho; vonjeo mba ho afaka amin'ny tsi-finoako.

Malagasy Bible (1865)

Na karanga tonu mai te matua o te tama, ka mea, E whakapono ana ahau, e te Ariki; kia puta tou whakaaro ki toku whakaponokore.

Maori Bible

Straks ropte barnets far: Jeg tror; hjelp min vantro!

Bibelen på Norsk (1930)

A zarazem zawoławszy ojciec onego młodzieńca, ze łzami rzekł: Wierzę, Panie! ty ratuj niedowiarstwa mego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Imediatamente o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Senhor, eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Îndată tatăl copilului a strigat cu lacrămi: ,,Cred, Doamne! Ajută necredinţei mele!``

Romanian Cornilescu Version

Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Strax ropade gossens fader och sade: »Jag tror! Hjälp min otro.»

Swedish Bible (1917)

Pagdaka'y sumigaw ang ama ng bata, at sinabi, Nananampalataya ako; tulungan mo ang kakulangan ko ng pananampalataya.

Philippine Bible Society (1905)

Çocuğun babası hemen, “İman ediyorum, imansızlığımı yenmeme yardım et!” diye feryat etti.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ευθυς κραξας ο πατηρ του παιδιου μετα δακρυων, ελεγε Πιστευω, Κυριε βοηθει εις την απιστιαν μου.

Unaccented Modern Greek Text

Зараз батько хлоп'яти з слізьми закричав і сказав: Вірую, Господи, поможи недовірству моєму!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لڑکے کا باپ فوراً چلّا اُٹھا، ”مَیں ایمان رکھتا ہوں۔ میری بےاعتقادی کا علاج کریں۔“

Urdu Geo Version (UGV)

Tức thì cha đứa trẻ la lên rằng: Tôi tin; xin Chúa giúp đỡ trong sự không tin của tôi!

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem meam

Latin Vulgate