John 4:41

فَآمَنَ بِهِ أَكْثَرُ جِدًّا بِسَبَبِ كَلاَمِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И още мнозина повярваха заради Неговото слово;

Veren's Contemporary Bible

因耶稣的话,信的人就更多了,

和合本 (简体字)

Tada ih je još mnogo više povjerovalo zbog njegove riječi

Croatian Bible

A mnohem jich více uvěřilo pro řeč jeho.

Czech Bible Kralicka

Og mange flere troede for hans Ords Skyld.

Danske Bibel

En er geloofden er veel meer om Zijns woords wil;

Dutch Statenvertaling

Kaj multe pli multaj kredis pro lia vorto,

Esperanto Londona Biblio

و عدّهٔ زیادی به‌خاطر سخنان او ایمان آوردند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja paljo usiammat uskoivat hänen sanansa tähden.

Finnish Biblia (1776)

Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und noch viele mehr glaubten um seines Wortes willen;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Te gen anpil lòt moun ankò ki te kwè nan li, poutèt sa Jezi menm t'ap di yo.

Haitian Creole Bible

ועוד רבים מהמה האמינו בו בעבור דברו׃

Modern Hebrew Bible

और उसके वचन से प्रभावित होकर बहुत से और लोग भी उसके विश्वासी हो गये।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És sokkal többen hivének a maga beszédéért,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E più assai credettero a motivo della sua parola;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And many more believed because of his own word;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary maro koa no nino noho ny teniny

Malagasy Bible (1865)

Na hira noa ake nga tangata i whakapono, he mea hoki na tana kupu;

Maori Bible

Og mange flere trodde for hans ords skyld,

Bibelen på Norsk (1930)

I daleko więcej ich uwierzyło dla słowa jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E muitos mais creram por causa da palavra dele;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Mult mai mulţi au crezut în El din pricina cuvintelor Lui.

Romanian Cornilescu Version

Y creyeron muchos más por la palabra de él.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och långt flera kommo då till tro för hans egna ords skull.

Swedish Bible (1917)

At lalo pang marami ang mga nagsisampalataya sa kaniya dahil sa kaniyang salita;

Philippine Bible Society (1905)

O’nun sözü üzerine daha birçokları iman etti.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και πολυ πλειοτεροι επιστευσαν δια τον λογον αυτου,

Unaccented Modern Greek Text

Значно ж більш вони ввірували через слово Його.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اور اُس کی باتیں سن کر مزید بہت سے لوگ ایمان لائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Khi đã nghe lời Ngài rồi, người tin Ngài càng đông hơn nữa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et multo plures crediderunt propter sermonem eius

Latin Vulgate