وَاسْتَقَرَّ الْفُلْكُ فِي الشَّهْرِ السَّابعِ، فِي الْيَوْمِ السَّابعَ عَشَرَ مِنَ الشَّهْرِ، عَلَى جِبَالِ أَرَارَاطَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
А на седемнадесетия ден от седмия месец ковчегът заседна върху Араратските планини.
Veren's Contemporary Bible
七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。
和合本 (简体字)
a sedmoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu korablja se zaustavi na brdima Ararata.
Croatian Bible
Tak že odpočinul koráb sedmého měsíce, v sedmnáctý den toho měsíce na horách Ararat.
Czech Bible Kralicka
På den syttende Dag i den syvende Måned sad Arken fast på Ararats Bjerge,
Danske Bibel
En de ark rustte in de zevende maand, op den zeventienden dag der maand, op de bergen van Ararat.
Dutch Statenvertaling
Kaj la arkeo haltis en la sepa monato, en la dek-sepa tago de la monato, sur la montoj Ararat.
Esperanto Londona Biblio
در روز هفدهم ماه هفتم كشتی بر روی كوههای آرارات نشست.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja seitsemäntenätoistakymmenentenä päivänä, seitsemännessä kuukaudessa jäi arkki Araratin vuorelle.
Finnish Biblia (1776)
Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und im siebten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, ruhte die Arche auf dem Gebirge Ararat.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Sou sis mwa disèt jou, batiman an fè tè sou tèt mòn Arara yo.
Haitian Creole Bible
ותנח התבה בחדש השביעי בשבעה עשר יום לחדש על הרי אררט׃
Modern Hebrew Bible
जहाज अरारात के पहाड़ों में से एक पर आ टिका। यह सातवें महीने का सत्तरहवाँ दिन था।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A bárka pedig a hetedik hónapban, a hónak tizenhetedik napján, megfeneklett az Ararát hegyén.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E nel settimo mese, il decimosettimo giorno del mese, l’arca si fermò sulle montagne di Ararat.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia nipetraka teo amin'ny tendrombohitra any Ararata ny sambo-fiara tamin'ny andro fahafito ambin'ny folo tamin'ny volana fahafito.
Malagasy Bible (1865)
A i tau iho te aaka i te whitu o nga marama, i te kotahi tekau ma whitu o nga ra o te marama, ki runga ki nga maunga o Ararata.
Maori Bible
Og i den syvende måned, på den syttende dag i måneden, blev arken stående på Ararat-fjellene.
Bibelen på Norsk (1930)
I odpoczął korab miesiąca siódmego, siedemnastego dnia tegoż miesiąca, na górach Ararad.
Polish Biblia Gdanska (1881)
No sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de Arará.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
În luna a şaptea, în ziua a şaptesprezecea a lunii, corabia s'a oprit pe munţii Ararat.
Romanian Cornilescu Version
Y reposó el arca en el mes séptimo, á diecisiete días del mes, sobre los montes de Armenia.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Och i sjunde månaden, på sjuttonde dagen i månaden, stannade arken på Ararats berg.
Swedish Bible (1917)
At sumadsad ang sasakyan nang ikapitong buwan, nang ikalabing pitong araw ng buwan, sa ibabaw ng mga bundok ng Ararat.
Philippine Bible Society (1905)
Gemi yedinci ayın on yedinci günü Ararat dağlarına oturdu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και εκαθισεν η κιβωτος την δεκατην εβδομην του εβδομου μηνος επι των ορεων Αραρατ.
Unaccented Modern Greek Text
А сьомого місяця, на сімнадцятий день місяця ковчег спинився на горах Араратських.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
ساتویں مہینے کے 17 ویں دن کشتی اراراط کے ایک پہاڑ پر ٹک گئی۔
Urdu Geo Version (UGV)
Ðến tháng bảy, ngày mười bảy, chiếc tàu tấp trên núi A-ra-rát.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
requievitque arca mense septimo vicesima septima die mensis super montes Armeniae
Latin Vulgate