Exodus 26:23

وَتَصْنَعُ لَوْحَيْنِ لِزَاوِيَتَيِ الْمَسْكَنِ فِي الْمُؤَخَّرِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и две дъски да направиш за ъглите на скинията от задната страна;

Veren's Contemporary Bible

帐幕后面的拐角要做板两块。

和合本 (简体字)

Napravi i dvije trenice za stražnje uglove Prebivališta.

Croatian Bible

A dvě dsky uděláš v obou dvou úhlech příbytku;

Czech Bible Kralicka

Til Boligens Baghjørner skal du lave to Brædder,

Danske Bibel

Ook zult gij twee berderen maken tot de hoekberderen des tabernakels, aan de beide zijden.

Dutch Statenvertaling

Kaj du tabulojn faru en la anguloj de la tabernaklo sur la malantaŭa flanko.

Esperanto Londona Biblio

دو ستون دیگر هم برای گوشه‌های عقب درست کن.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja kaksi lautaa pitää sinun tekemän Tabernaklin perälle, niihin kahteen kulmaan.

Finnish Biblia (1776)

Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;

French Traduction de Louis Segond (1910)

und zwei Bretter sollst du für die Winkel der Wohnung an der Hinterseite machen;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

ak de ankadreman pou chak kwen ki sou dèyè tant Bondye a.

Haitian Creole Bible

ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃

Modern Hebrew Bible

दो तख़्ते पिछले कोनों के लिए बनाओ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A hajlék szegleteiül is csinálj két deszkát a két oldalon.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Farai pure due assi per gli angoli del tabernacolo, dalla parte posteriore.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary zana-kazo roa no hataonao ho eo amin'ny zoron'ny tabernakely amin'ny lafiny ivoho.

Malagasy Bible (1865)

Kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo.

Maori Bible

Og to planker skal du gjøre til tabernaklets hjørner på baksiden;

Bibelen på Norsk (1930)

A dwie deski uczynisz w kąciech przybytku w obydwu stronach.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Farás também duas tábuas para os cantos do tabernáculo no lado posterior.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Să mai faci două scînduri pentru unghiurile din fundul cortului;

Romanian Cornilescu Version

Harás además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en los dos ángulos posteriores;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och två bräder skall du sätta på tabernaklets hörn, på baksidan;

Swedish Bible (1917)

At igagawa mo ng dalawang tabla ang mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.

Philippine Bible Society (1905)

Arkada konutun köşeleri için iki çerçeve yap.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Θελεις καμει και δυο σανιδας δια τας γωνιας της σκηνης εις τα οπισθεν μερη

Unaccented Modern Greek Text

І дві дошки зробиш для кутів скинії на заднього бока.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس دیوار کو شمالی اور جنوبی دیواروں کے ساتھ جوڑنے کے لئے کونے والے دو تختے بنانا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Về hai góc phía sau đền tạm, phải làm hai tấm ván,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernaculi

Latin Vulgate