Exodus 26:15

«وَتَصْنَعُ الأَلْوَاحَ لِلْمَسْكَنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ قَائِمَةً.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Да направиш за скинията дъски от акациево дърво, които да стоят изправени.

Veren's Contemporary Bible

「你要用皂荚木做帐幕的竖板。

和合本 (简体字)

Trenice što će nauzgor stajati za Prebivalište napravi od bagremova drva.

Croatian Bible

Naděláš k příbytku i desk stojatých z dříví setim.

Czech Bible Kralicka

Fremdeles skal du lave Brædderne til Boligen af Akacietræ til at stå op,

Danske Bibel

Gij zult ook tot den tabernakel staande berderen maken, van sittimhout.

Dutch Statenvertaling

Kaj faru starantajn tabulojn por la tabernaklo el akacia ligno.

Esperanto Londona Biblio

«ستونهایی از چوب اقاقیا بساز تا خیمه بر روی آن قرار بگیرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sinun pitää myös tekemän Tabernaklin laudat sittimipuusta, pystyällä olemaan.

Finnish Biblia (1776)

Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Bretter zu der Wohnung sollst du von Akazienholz machen, aufrechtstehend;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

W'a pran bwa zakasya pou fè planch ankadreman pou soutni tant Bondye a.

Haitian Creole Bible

ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃

Modern Hebrew Bible

“तम्बू के सहारे के लिए बबूल की लकड़ी के तख़्ते बनाओ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Csinálj a hajlékhoz deszkákat is sittim-fából, felállogatva.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Farai per il tabernacolo delle assi di legno d’acacia, messe per ritto.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary manaova zana-kazo akasia ho amin'ny tabernakely.

Malagasy Bible (1865)

Me hanga ano etahi papa mo te tapenakara, ki te hitimi te rakau, he mea whakatu.

Maori Bible

Plankene til tabernaklet skal du gjøre av akasietre; de skal reises på ende.

Bibelen på Norsk (1930)

Naczynisz też do przybytku desek z drzewa sytym prosto stojących.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, as quais serão colocadas verticalmente.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Apoi să faci nişte scînduri pentru cort; scîndurile acestea să fie de lemn de salcîm, puse în picioare.

Romanian Cornilescu Version

Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Bräderna till tabernaklet skall du göra av akacieträ, och de skola ställas upprätt.2 Mos. 36,20 f.

Swedish Bible (1917)

At igagawa mo ng mga tabla ang tabernakulo, na kahoy na akasia na mga patayo.

Philippine Bible Society (1905)

“Konut için akasya ağacından dikine çerçeveler yap.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και θελεις καμει δια την σκηνην σανιδας εκ ξυλου σιττιμ ορθιας

Unaccented Modern Greek Text

І поробиш для скинії стоячі дошки з акаційного дерева.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیکر کی لکڑی کے تختے بنانا جو کھڑے کئے جائیں تاکہ خیمے کی دیواروں کا کام دیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngươi cũng hãy làm những ván cho vách đền tạm bằng cây si-tim.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthim

Latin Vulgate