Psalms 93

Dominus regnavit gloria indutus est indutus est Dominus fortitudine et accinctus est insuper adpendit orbem qui non commovebitur
Ðức Giê-hô-va cai trị; Ngài mặc sự oai nghi; Ðức Giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: Thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.
firmum solium tuum ex tunc ab aeterno tu es
Ngôi Chúa đã lập vững từ thời cổ; Chúa hằng có từ trước vô cùng.
levaverunt flumina Domine levaverunt flumina voces suas levaverunt flumina gurgites suos
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nước lớn đã nổi khiến, Nước lớn đã cất tiếng lên; Nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.
a vocibus aquarum multarum grandes fluctus maris grandis in excelso Dominus
Ðức Giê-hô-va ở nơi cao có quyền năng Hơn tiếng nước lớn, Hơn các lượn sóng mạnh của biển
testimonia tua fidelia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitas Domine in longitudine dierum
Hỡi Ðức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời.