Psalms 54

victori in psalmis eruditi David quando venerunt Ziphei et dixerunt Saul nonne David absconditus est apud nos Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me
För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David,
Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei
när sifiterna kommo och sade till Saul: »David håller sig nu gömd hos oss.»
quia alieni insurrexerunt adversus me et fortes quaesierunt animam meam et non posuerunt Deum in conspectu suo semper
 Gud, fräls mig genom ditt namn,      och skaffa mig rätt genom din makt.
ecce Deus auxiliatur mihi Dominus sustentans animam meam
 Gud, hör min bön,  lyssna till min muns tal.
reddet malum insidiatoribus meis in veritate tua disperde eos
 Ty främlingar resa sig upp mot mig,  och våldsverkare stå efter mitt liv;  de hava icke Gud för ögonen.  Sela.
voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum est
 Se, Gud är min hjälpare,  Herren uppehåller min själ.
quoniam ex omni tribulatione liberavit me et inimicos meos dispexit oculus meus
 Må det onda falla tillbaka på mina förföljare,  förgör dem, du som är trofast. [ (Psalms 54:8)  Då skall jag offra åt dig med villigt hjärta;  jag skall prisa ditt namn, o HERRE,      ty det är gott. ] [ (Psalms 54:9)  Ja, ur all nöd räddar det mig,  och mitt öga får se med lust på mina fiender. ]