Hosea 14

convertere Israhel ad Dominum Deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tua
 Samarien skall lida vad det har förskyllt      genom sin gensträvighet mot sin Gud.  Inbyggarna skola falla för svärd,  deras späda barn skola bliva krossade      och deras havande kvinnor skall man upprista.                    Hosea, 14 Kapitlet         Förmaning till omvändelse.  Löfte om nåd.
tollite vobiscum verba et convertimini ad Dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostrorum
 Vänd om, o Israel,      till HERREN, din Gud;  ty genom din missgärning har du      kommit på fall.Joel 2,12. Sak. 1,3 f. Mal. 3,7.
Assur non salvabit nos super equum non ascendemus nec dicemus ultra dii nostri opera manuum nostrarum quia eius qui in te est misereberis pupilli
Tagen med eder böneord,  och vänden så åter till HERREN; sägen till honom:  »Skaffa bort all missgärning,  och tag fram goda håvor, så vilja vi hembära dig våra läppars offer,  såsom man offrar tjurar.Hebr. 13,15.
sanabo contritiones eorum diligam eos spontanee quia aversus est furor meus ab eo
 Hos Assur skola vi ej mer söka vår frälsning,      vi skola icke vidare stiga till häst.  våra händers verk skola vi icke mer      kalla för vår Gud.  Ty hos dig är det som den faderlöse      undfår barmhärtighet.»
ero quasi ros Israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut Libani
 Ja, deras avfällighet vill jag hela,      jag vill bevisa dem kärlek av hjärtat,  ty min vrede har vänt sig ifrån dem.
ibunt rami eius et erit quasi oliva gloria eius et odor eius ut Libani
 Jag skall bliva för Israel såsom dagg,      han skall blomstra såsom en lilja,  och såsom Libanons skog skall han skjuta rötter.
convertentur sedentes in umbra eius vivent tritico et germinabunt quasi vinea memoriale eius sicut vinum Libani
 Telningar skola utgå från honom,      han skall bliva lik ett olivträd i fägring  och doft skall han sprida såsom Libanon.Ps. 52,10. Höga V. 4,11.
Ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus est
 De som bo i hans skugga      skola åter få odla säd      och skola grönska såsom vinträd;  hans namn skall vara såsom Libanons vin.Ps. 91,1. Höga V. 1,2. Jes. 4,6.
quis sapiens et intelleget ista intellegens et sciet haec quia rectae viae Domini et iusti ambulabunt in eis praevaricatores vero corruent in eis
 Men vad har jag då mer att skaffa med avgudarna, du Efraim!  Jag själv vill ju giva bönhörelse och se till honom.  Ja, lik en grönskande cypress vill jag bliva;  hos mig skall finnas frukt att hämta för dig. [ (Hosea 14:10)  Den som är vis, han akte härpå;  den som är förståndig, han besinne detta.  Ty HERRENS vägar äro rätta,  och på dem vandra de rättfärdiga,  men överträdarna komma där på fall.5 Mos. 10,12. Ps. 25,9 f. 107,48. Jes. 8,14. ]