Psalms 114

cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
montes subsilierunt quasi arietes colles quasi filii gregis
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
quid tibi est mare quia fugisti Iordanis quia conversus es retrorsum
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
montes sussultastis quasi arietes colles quasi filii gregis
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!