Deuteronomy 33

haec est benedictio qua benedixit Moses homo Dei filiis Israhel ante mortem suam
וזאת הברכה אשר ברך משה איש האלהים את בני ישראל לפני מותו׃
et ait Dominus de Sina venit et de Seir ortus est nobis apparuit de monte Pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea lex
ויאמר יהוה מסיני בא וזרח משעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבת קדש מימינו אש דת למו׃
dilexit populos omnes sancti in manu illius sunt et qui adpropinquant pedibus eius accipient de doctrina illius
אף חבב עמים כל קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך׃
legem praecepit nobis Moses hereditatem multitudinis Iacob
תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב׃
erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus Israhel
ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל׃
vivat Ruben et non moriatur et sit parvus in numero
יחי ראובן ואל ימת ויהי מתיו מספר׃
haec est Iudae benedictio audi Domine vocem Iudae et ad populum suum introduc eum manus eius pugnabunt pro eo et adiutor illius contra adversarios eius erit
וזאת ליהודה ויאמר שמע יהוה קול יהודה ואל עמו תביאנו ידיו רב לו ועזר מצריו תהיה׃
Levi quoque ait perfectio tua et doctrina tua viro sancto tuo quem probasti in Temptatione et iudicasti ad aquas Contradictionis
וללוי אמר תמיך ואוריך לאיש חסידך אשר נסיתו במסה תריבהו על מי מריבה׃
qui dixit patri suo et matri suae nescio vos et fratribus suis ignoro illos et nescierunt filios suos hii custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverunt
האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת אחיו לא הכיר ואת בנו לא ידע כי שמרו אמרתך ובריתך ינצרו׃
iudicia tua o Iacob et legem tuam o Israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuum
יורו משפטיך ליעקב ותורתך לישראל ישימו קטורה באפך וכליל על מזבחך׃
benedic Domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgant
ברך יהוה חילו ופעל ידיו תרצה מחץ מתנים קמיו ומשנאיו מן יקומון׃
et Beniamin ait amantissimus Domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiescet
לבנימן אמר ידיד יהוה ישכן לבטח עליו חפף עליו כל היום ובין כתיפיו שכן׃
Ioseph quoque ait de benedictione Domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacente
וליוסף אמר מברכת יהוה ארצו ממגד שמים מטל ומתהום רבצת תחת׃
de pomis fructuum solis ac lunae
וממגד תבואת שמש וממגד גרש ירחים׃
de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternorum
ומראש הררי קדם וממגד גבעות עולם׃
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput Ioseph et super verticem nazarei inter fratres suos
וממגד ארץ ומלאה ורצון שכני סנה תבואתה לראש יוסף ולקדקד נזיר אחיו׃
quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines Ephraim et haec milia Manasse
בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח יחדו אפסי ארץ והם רבבות אפרים והם אלפי מנשה׃
et Zabulon ait laetare Zabulon in exitu tuo et Isachar in tabernaculis tuis
ולזבולן אמר שמח זבולן בצאתך ויששכר באהליך׃
populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenarum
עמים הר יקראו שם יזבחו זבחי צדק כי שפע ימים יינקו ושפוני טמוני חול׃
et Gad ait benedictus in latitudine Gad quasi leo requievit cepitque brachium et verticem
ולגד אמר ברוך מרחיב גד כלביא שכן וטרף זרוע אף קדקד׃
et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias Domini et iudicium suum cum Israhel
וירא ראשית לו כי שם חלקת מחקק ספון ויתא ראשי עם צדקת יהוה עשה ומשפטיו עם ישראל׃
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
ולדן אמר דן גור אריה יזנק מן הבשן׃
et Nepthalim dixit Nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione Domini mare et meridiem possidebit
ולנפתלי אמר נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה׃
Aser quoque ait benedictus in filiis Aser sit placens fratribus suis tinguat in oleo pedem suum
ולאשר אמר ברוך מבנים אשר יהי רצוי אחיו וטבל בשמן רגלו׃
ferrum et aes calciamentum eius sicut dies iuventutis tuae ita et senectus tua
ברזל ונחשת מנעליך וכימיך דבאך׃
non est alius ut Deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nubes
אין כאל ישרון רכב שמים בעזרך ובגאותו שחקים׃
habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterere
מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרש מפניך אויב ויאמר השמד׃
habitabit Israhel confidenter et solus oculus Iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt rore
וישכן ישראל בטח בדד עין יעקב אל ארץ דגן ותירוש אף שמיו יערפו טל׃
beatus tu Israhel quis similis tui popule qui salvaris in Domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabis
אשריך ישראל מי כמוך עם נושע ביהוה מגן עזרך ואשר חרב גאותך ויכחשו איביך לך ואתה על במותימו תדרך׃