Psalms 138

David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.
adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Namen.
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quoniam audierunt eloquia oris tui
Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jehova, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes;
et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn groß ist die Herrlichkeit Jehovas.
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Denn Jehova ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua
Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.
Dominus operabitur pro me Domine misericordia tua in aeternum opera manuum tuarum ne dimittas
Jehova wird’s für mich vollenden. Jehova, deine Güte währt ewiglich. Laß nicht die Werke deiner Hände!