Psalms 99

Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
L'Eternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque
Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
imperium regis iudicium diligit tu fundasti aequitates iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est
Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos
Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.
in columna nubis loquebatur ad eos custodierunt testimonia eius et praeceptum dedit eis
Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.
Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
Eternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quia sanctus Dominus Deus noster
Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!