Psalms 138

David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
Davidin. Minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni: jumalain edessä minä sinulle kiitosta veisaan.
adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
Minä tahdon kumartaen rukoilla sinun pyhän templis puoleen, ja kiittää sinun nimeäs, sinun armos ja totuutes tähden; sillä sinä teit nimes ja sanas suureksi kaikkein ylitse.
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
Koska minä sinua avukseni huudan, niin sinä kuulet minua, ja annat sielulleni suuren väkevyyden.
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quoniam audierunt eloquia oris tui
Herra! sinua kiittävät kaikki kuninkaat maan päällä, että he kuulevat sinun suus sanoja,
et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
Ja veisaavat Herran teille, että Herran kunnia on suuri.
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Sillä Herra on korkia, ja katselee nöyriä, ja ylpiät tuntee kaukaa.
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua
Jos minä vaeltaisin ahdistuksen keskellä, niin sinä virvoitat minua, ja lähetät kätes vihollisteni vihan päälle: sinun oikia kätes varjelee minua.
Dominus operabitur pro me Domine misericordia tua in aeternum opera manuum tuarum ne dimittas
Herra tekee siihen lopun minun tähteni: Herra, sinun laupiutes on ijankaikkinen, älä käsialaas hylkää!