Psalms 79

effuderunt sanguinem eorum quasi aquam in circuitu Hierusalem et non erat qui sepeliret
(En Salme af Asaf.) Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob;
facti sumus obprobrium vicinis nostris subsannatio et derisio his qui in circuitu nostro sunt
de har givet Himlens Fugle dine Tjeneres Lig til Æde, Jordens vilde Dyr dine frommes Kød;
usquequo Domine irasceris in finem ardebit quasi ignis zelus tuus
deres Blod har de udøst som Vand omkring Jerusalem, ingen jorder dem;
effunde furorem tuum super gentes quae non cognoverunt te et super regna quae nomen tuum non invocaverunt
vore Naboer er vi til Hån, vore Grander til Spot og Spe.
quia comederunt Iacob et decorem eius desolaverunt
Hvor længe vredes du, HERRE - for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild?
ne recorderis iniquitatum nostrarum veterum cito occupent nos misericordiae tuae quia adtenuati sumus nimis
Udøs din Vrede på Folk, der ikke kender dig, på Riger, som ikke påkalder dit Navn;
auxiliare nobis Deus Iesus noster propter gloriam nominis tui et libera nos et propitiare peccatis nostris propter nomen tuum
thi de har opædt Jakob og lagt hans Bolig øde.
quare dicunt gentes ubi est Deus eorum nota fiat in gentibus ante oculos nostros ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est
Tilregn os ikke Fædrenes Brøde, lad din Barmhjertighed komme os snarlig i Møde, thi vi er såre ringe,
ingrediatur coram te gemitus vinctorum in magnitudine brachii tui relinque filios interitus
Hjælp os, vor Frelses Gud, for dit Navns Æres Skyld, fri os, forlad vore Synder for dit Navns Skyld!
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum obprobrium suum quo exprobraverunt tibi Domine
Hvorfor skal Hedninger sige: "Hvor er deres Gud?" Lad dine Tjeneres udgydt Blod blive hævnet på Hedningerne for vore Øjne!
nos enim populus tuus et grex pascuae tuae confitebimur tibi in sempiternum in generatione et generatione narrabimus laudes tuas
Lad de fangnes Suk nå hen for dit Åsyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde,
victori pro liliis testimonii Asaph canticum
lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Hånen, de viser dig, Herre!
qui pascis Israhel ausculta qui ducis quasi gregem Ioseph qui sedes super cherubin ostendere
Men vi dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!