Psalms 99

Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
(По слав. 98) ГОСПОД царува! Нека треперят народите! Той седи на престол над херувимите. Нека се потресе земята!
Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
ГОСПОД е велик в Сион и е извисен над всичките народи.
confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque
Нека хвалят Твоето велико и страшно Име; свят е Той!
imperium regis iudicium diligit tu fundasti aequitates iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
И силата на Царя обича правда. Ти си утвърдил правота, извършил си правосъдие и правда в Яков.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est
Възвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и кланяйте се при подножието на краката Му. Свят е Той!
Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos
Мойсей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил беше между призоваващите Името Му; те призоваваха ГОСПОДА и Той им отговаряше.
in columna nubis loquebatur ad eos custodierunt testimonia eius et praeceptum dedit eis
Той им говореше в облачния стълб и те пазеха свидетелствата Му и наредбата, която им даде.
Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
ГОСПОДИ, Боже наш, Ти им отговаряше; Ти им беше Бог, който прощава, но и Отмъстител за деянията им.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quia sanctus Dominus Deus noster
Възвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и се кланяйте при святата Му планина, защото свят е ГОСПОД, нашият Бог!