James 4

unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestris
Откъде произлизат боеве и откъде – разпри между вас? Не оттам ли, от вашите страсти, които воюват в телесните ви части?
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulatis
Пожелавате, но нямате; убивате и завиждате, но не можете да получите; карате се и се биете, но нямате, защото не просите.
petitis et non accipitis eo quod male petatis ut in concupiscentiis vestris insumatis
Просите и не получавате, защото зле просите, за да го разпилеете за страстите си.
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est Dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus Dei constituitur
Прелюбодейци и прелюбодейки! Не знаете ли, че приятелството със света е вражда против Бога? И така, който иска да бъде приятел на света, става враг на Бога.
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit Spiritus qui inhabitat in nobis
Или мислите, че Писанието напразно говори, че Бог до ревност копнее за Духа, който е вселил в нас?
maiorem autem dat gratiam propter quod dicit Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
Но Той дава една по-голяма благодат; затова казва: „Бог на горделивите се противи, а на смирените дава благодат.“
subditi igitur estote Deo resistite autem diabolo et fugiet a vobis
И така, покорете се на Бога. Съпротивете се на дявола, и той ще побегне от вас.
adpropiate Domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices animo
Приближете се към Бога, и ще се приближи и Той към вас. Измийте ръцете си, вие грешници, и очистете сърцата си, вие колебливи.
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerorem
Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне в плач и радостта ви – в тъга.
humiliamini in conspectu Domini et exaltabit vos
Смирете се пред Господа, и Той ще ви възвиси.
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iudex
Не говорете зло един за друг, братя; който злослови брата или съди брат си, злослови закона и съди закона; а ако съдиш закона, не си изпълнител на закона, а съдия.
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximum
Има само един Законодател и Съдия, който може да спаси и да погуби; а ти кой си, за да съдиш ближния си?
ecce nunc qui dicitis hodie aut crastino ibimus in illam civitatem et faciemus quidem ibi annum et mercabimur et lucrum faciemus
Слушайте сега вие, които казвате: Днес или утре ще отидем в еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим –
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatur
когато вие не знаете какъв ще бъде утре животът ви, защото вие сте пћра, която се явява за малко и после изчезва –
pro eo ut dicatis si Dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illud
вместо да казвате: Ако иска Господ и сме живи, ще направим това или онова.
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est
Но сега вие се хвалите във вашата надутост. Всяка такава хвалба е зло.
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est illi
И така, ако някой знае да прави добро и не го прави, за него това е грях.