Psalms 114

جب اسرائیل مصر سے روانہ ہوا اور یعقوب کا گھرانا اجنبی زبان بولنے والی قوم سے نکل آیا
cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
تو یہوداہ اللہ کا مقدِس بن گیا اور اسرائیل اُس کی بادشاہی۔
factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
یہ دیکھ کر سمندر بھاگ گیا اور دریائے یردن پیچھے ہٹ گیا۔
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
پہاڑ مینڈھوں کی طرح کودنے اور پہاڑیاں جوان بھیڑبکریوں کی طرح پھاندنے لگیں۔
montes subsilierunt quasi arietes colles quasi filii gregis
اے سمندر، کیا ہوا کہ تُو بھاگ گیا ہے؟ اے یردن، کیا ہوا کہ تُو پیچھے ہٹ گیا ہے؟
quid tibi est mare quia fugisti Iordanis quia conversus es retrorsum
اے پہاڑو، کیا ہوا کہ تم مینڈھوں کی طرح کودنے لگے ہو؟ اے پہاڑیو، کیا ہوا کہ تم جوان بھیڑبکریوں کی طرح پھاندنے لگی ہو؟
montes sussultastis quasi arietes colles quasi filii gregis
اے زمین، رب کے حضور، یعقوب کے خدا کے حضور لرز اُٹھ،
a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
اُس کے سامنے تھرتھرا جس نے چٹان کو جوہڑ میں اور سخت پتھر کو چشمے میں بدل دیا۔
qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum