Psalms 100

شکرگزاری کی قربانی کے لئے زبور۔ اے پوری دنیا، خوشی کے نعرے لگا کر رب کی مدح سرائی کرو!
En tacksägelsepsalm.  Höjen jubel till HERREN, alla länder.
خوشی سے رب کی عبادت کرو، جشن مناتے ہوئے اُس کے حضور آؤ!
 Tjänen HERREN med glädje,  kommen inför hans ansikte med fröjderop.
جان لو کہ رب ہی خدا ہے۔ اُسی نے ہمیں خلق کیا، اور ہم اُس کے ہیں، اُس کی قوم اور اُس کی چراگاہ کی بھیڑیں۔
 Förnimmen att HERREN är Gud.  Han har gjort oss, och icke vi själva,  till sitt folk och till får i sin hjord.
شکر کرتے ہوئے اُس کے دروازوں میں داخل ہو، ستائش کرتے ہوئے اُس کی بارگاہوں میں حاضر ہو۔ اُس کا شکر کرو، اُس کے نام کی تمجید کرو!
 Gån in i hans portar med tacksägelse,  i hans gårdar med lov;  tacken honom, loven hans namn.
کیونکہ رب بھلا ہے۔ اُس کی شفقت ابدی ہے، اور اُس کی وفاداری پشت در پشت قائم ہے۔
 Ty HERREN är god,      hans nåd varar evinnerligen  och hans trofasthet från släkte till släkte.