Psalms 100

شکرگزاری کی قربانی کے لئے زبور۔ اے پوری دنیا، خوشی کے نعرے لگا کر رب کی مدح سرائی کرو!
(称谢诗。)普天下当向耶和华欢呼!
خوشی سے رب کی عبادت کرو، جشن مناتے ہوئے اُس کے حضور آؤ!
你们当乐意事奉耶和华,当来向他歌唱!
جان لو کہ رب ہی خدا ہے۔ اُسی نے ہمیں خلق کیا، اور ہم اُس کے ہیں، اُس کی قوم اور اُس کی چراگاہ کی بھیڑیں۔
你们当晓得耶和华是 神!我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,也是他草场的羊。
شکر کرتے ہوئے اُس کے دروازوں میں داخل ہو، ستائش کرتے ہوئے اُس کی بارگاہوں میں حاضر ہو۔ اُس کا شکر کرو، اُس کے نام کی تمجید کرو!
当称谢进入他的门;当讚美进入他的院。当感谢他,称颂他的名!
کیونکہ رب بھلا ہے۔ اُس کی شفقت ابدی ہے، اور اُس کی وفاداری پشت در پشت قائم ہے۔
因为耶和华本为善。他的慈爱存到永远;他的信实直到万代。