Psalms 75

Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
Mas Dios es el juez: Á éste abate, y á aquel ensalza.
але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
Porque el cáliz está en la mano de JEHOVÁ, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова, відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.