Psalms 93

Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!
Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.
Престол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!
Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.
Ріки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,
Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.
та над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!
Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.
Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!
Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.