Psalms 27

Давидів. Господь моє світло й спасіння моє, кого буду боятись? Господь то твердиня мого життя, кого буду лякатись?
לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃
Коли будуть зближатись до мене злочинці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники та мої вороги, вони спотикнуться й попадають!...
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃
коли проти мене розложиться табір, то серце моє не злякається, коли проти мене повстане війна, я надіятись буду на те, на поміч Його!
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃
Одного прошу я від Господа, буду жадати того, щоб я міг пробувати в Господньому домі по всі дні свого життя, щоб я міг оглядати Господню приємність і в храмі Його пробувати!
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃
бо Він заховає мене дня нещастя в Своїй скинії, сховає мене потаємно в Своєму наметі, на скелю мене проведе!
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
А тепер піднесеться моя голова понад ворогами моїми навколо мене, і я в Його скинії буду приносити жертви при відзвуках сурм, і я буду співати та грати Господеві!
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃
Почуй, Господи, голос мій, коли кличу, і помилуй мене, і озвися до мене!
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃
За Тебе промовило серце моє: Шукайте Мого лиця! тому, Господи, буду шукати обличчя Твого:
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃
не ховай же від мене обличчя Свого, у гніві Свого раба не відкинь! Ти був мені поміч, не кидай мене, і не лишай мене, Боже спасіння мого,
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃
бо мій батько та мати моя мене кинули, та Господь прийме мене!
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃
Дорогу Свою покажи мені, Господи, і провадь мене стежкою рівною, ради моїх ворогів!
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃
Не видай мене на сваволю моїх ворогів, бо повстали на мене ті свідки облудні та неправдомовці,
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
немов би не вірував я, що в країні життя я побачу Господнє добро!
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃
Надійся на Господа, будь сильний, і хай буде міцне твоє серце, і надійся на Господа!
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃