Psalms 54

Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів,
von David,] Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!
як зіфіяни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!"
Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
Спаси мене, Боже, іменням Своїм, і міццю Своєю мене оправдай!
Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.)
Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, die meine Seele stützen.
бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою. Села.
Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; nach deiner Wahrheit vertilge sie!
Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.
Хай повернеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх. В добровільному дарі я жертву Тобі принесу, ім'я Твоє, Господи, славити буду, що добре воно, бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу занепад моїх ворогів!
Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.