Psalms 99

[] RAB egemenlik sürüyor, titresin halklar! Keruvlar arasında tahtına oturmuş, Sarsılsın yeryüzü!
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃
RAB Siyon’da uludur, Yücedir O, bütün halklara egemendir.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃
Övsünler büyük, müthiş adını! O kutsaldır.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃
Yüceltin Tanrımız RAB’bi, Ayaklarının taburesi önünde tapının! O kutsaldır.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃
Musa’yla Harun O’nun kâhinlerindendi, Samuel de O’nu adıyla çağıranlar arasındaydı. RAB’be seslenirlerdi, O da yanıtlardı.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃
[] Bulut sütunu içinden onlarla konuştu, Uydular O’nun buyruklarına, Kendilerine verdiği kurallara.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃
Ya RAB Tanrımız, yanıt verdin onlara; Bağışlayıcı bir Tanrı oldun, Ama yaptıkları kötülüğü cezasız bırakmadın.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃
Tanrımız RAB’bi yüceltin, Tapının O’na kutsal dağında! Çünkü Tanrımız RAB kutsaldır.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃