Psalms 23

RAB çobanımdır, Eksiğim olmaz.
(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
[] Beni yemyeşil çayırlarda yatırır, Sakin suların kıyısına götürür.
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
İçimi tazeler, Adı uğruna bana doğru yollarda öncülük eder.
他使我的灵魂甦醒,为自己的名引导我走义路。
Karanlık ölüm vadisinden geçsem bile, Kötülükten korkmam. Çünkü sen benimlesin. Çomağın, değneğin güven verir bana.
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor.
在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
Ömrüm boyunca yalnız iyilik ve sevgi izleyecek beni, Hep RAB’bin evinde oturacağım.
我一生一世必有恩惠慈爱随著我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。