Psalms 75

För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
 Vi tacka dig,      o Gud, vi tacka dig.  Ditt namn är oss nära;      man förtäljer dina under.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
 »Om jag än bidar min tid,  så dömer jag dock rätt.
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. Sela
 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå,  så håller dock jag dess pelare stadiga.»  Sela.
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
 Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga»,  och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’ ”
 Ja, upphöjen icke så högt edert horn,  talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
 Ty icke från öster eller väster,  ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
Yargıç ancak Tanrı’dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
 nej, Gud är den som dömer;  den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
 Ty en kalk är i HERRENS hand,  den skummar av vin      och är full av tillblandad dryck,  och han skänker i därav;  sannerligen, alla ogudaktiga på jorden  måste dricka dess drägg i botten.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup’un Tanrısı’nı ilahilerle öveceğim:
 Men jag skall förkunna det evinnerligen,  jag skall lovsjunga Jakobs Gud. [ (Psalms 75:11)  Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av;  men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda. ]
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”