Psalms 1

 Säll är den man      som icke vandrar      i de ogudaktigas råd  och icke träder in      på syndares väg,  ej heller sitter      där bespottare sitta,
Sambatra ny olona izay tsy mandeha eo amin'ny fisainan'ny ratsy fanahy, ary tsy mijanona eo amin'ny lalana falehan'ny mpanota, ary tsy mipetraka eo amin'ny fipetrahan'ny mpaniratsira;
 utan har sin lust      i HERRENS lag  och tänker på hans lag      både dag och natt.
Fa ny lalàn'i Jehovah no sitrany; eny ny lalàny no saintsaininy andro aman'alina.
 Han är såsom ett träd,      planterat vid vattenbäckar,  vilket bär sin frukt i sin tid,  och vars löv icke vissna;  och allt vad han gör, det lyckas väl.
Dia tahaka ny hazo ambolena eo amoron'ny rano velona izy, izay mamoa amin'ny fotoany, ny raviny koa tsy mba malazo; ary ny asany rehetra dia ataony lavorary avokoa.
 Icke så de ogudaktiga,  utan de äro såsom agnar      som vinden bortför.
Fa tsy mba toy izany ny ratsy fanahy fa toy ny akofa aelin'ny rivotra izy.
 Därför skola de ogudaktiga      icke bestå i domen,  ej heller syndarna      i de rättfärdigas församling.
Ary noho izany ny ratsy fanahy dia tsy hahajanona eo amin'ny fitsarana, na ny mpanota eo amin'ny fiangonan'ny marina.
 Ty HERREN känner      de rättfärdigas väg,  men de ogudaktigas väg förgås.
Fa fantatr'i Jehovah ny lalan'ny marina, fa ny lalan'ny ratsy fanahy kosa dia mankany amin'ny fahaverezana.