II Chronicles 27

Jotam var tjugufem år gammal när han blev konung, och han regerade sexton år i Jerusalem. Hans moder hette Jerusa, Sadoks dotter.2 Kon. 15,32 f.
Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, alldeles såsom hans fader Ussia hade gjort, vartill kom att han icke trängde in i HERRENS tempel; men folket gjorde ännu vad fördärvligt var.2 Krön. 26,16.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Han byggde Övre porten till HERRENS hus, och på Ofelmuren utförde han stora byggnadsarbeten.Neh. 3,26. 11,21.
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Därtill byggde han städer i Juda bergsbygd, och i skogarna byggde han borgar och torn.2 Krön. 26,10.
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Och när han så kom i strid med Ammons barns konung, blev han dem övermäktig, så att Ammons barn det året måste giva honom ett hundra talenter silver, tio tusen korer vete och tio tusen korer korn. Lika mycket måste Ammons barn erlägga åt honom också nästa år och året därpå.
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Så mäktig blev Jotam, därför att han vandrade ståndaktigt inför HERREN, sin Gud.
So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Vad nu mer är att säga om Jotam och om alla hans krig och andra företag, det finnes upptecknat i boken om Israels och Juda konungar.
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i Jerusalem.
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
Och Jotam gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i Davids stad. Och hans son Ahas blev konung efter honom.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.