Psalms 120

Cántico gradual. Á JEHOVÁ llamé estando en angustia, Y él me respondió.
Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Ðức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
Libra mi alma, oh JEHOVÁ, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?
Ớ lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
¡Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!
Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
Yo soy pacífico: Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.
Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.