Psalms 54

Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? OH Dios, sálvame por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.
Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David,
Oh Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss.
Porque extraños se han levantado contra mí, Y fuertes buscan mi alma: No han puesto á Dios delante de sí. (Selah.)
Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft!
He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.
Gud, hør min bønn, vend øret til min munns ord!
Él volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.
For fremmede har reist sig imot mig, og voldsmenn står mig efter livet; de har ikke Gud for øie. Sela.
Voluntariamente sacrificaré á ti; Alabaré tu nombre, oh JEHOVÁ, porque es bueno.
Se, Gud hjelper mig, Herren er den som opholder mitt liv.
Porque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.
Det onde skal falle tilbake på mine fiender; utrydd dem i din trofasthet! Med villig hjerte vil jeg ofre til dig; jeg vil prise ditt navn, Herre, fordi det er godt. For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst.