Psalms 129

Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Grádicsok éneke. Sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most Izráel.
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.
Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.
JEHOVÁ es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.
Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyűlölik a Siont.
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Olyanok lesznek, mint a háztetőn a fű, a mely kiszárad, mielőtt letépnék.
De la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötő az ölébe.
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de JEHOVÁ sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de JEHOVÁ.
Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!