Psalms 114

CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
Á la presencia del Señor tiembla la tierra, Á la presencia del Dios de Jacob;
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
Él cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!