Psalms 138

Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
Ψαλμος του Δαβιδ. Θελω σε δοξολογησει εν ολη καρδια μου θελω ψαλμωδησει εις σε εμπροσθεν των θεων.
Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
Θελω προσκυνησει προς τον ναον τον αγιον σου και θελω δοξολογησει το ονομα σου δια το ελεος σου και δια την αληθειαν σου διοτι εμεγαλυνας τον λογον σου υπερ πασαν την φημην σου.
No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
Καθ ην ημεραν εκραξα, μου εισηκουσας με ενισχυσας με δυναμιν εν τη ψυχη μου.
Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
Θελουσι σε δοξολογησει, Κυριε, παντες οι βασιλεις της γης, οταν ακουσωσι τους λογους του στοματος σου
e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
και θελουσι ψαλλει εν ταις οδοις του Κυριου, οτι μεγαλη η δοξα του Κυριου
Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
οτι ο Κυριος ειναι υψηλος και επιβλεπει επι τον ταπεινον τον δε υψηλοφρονα γινωσκει μακροθεν.
Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
Εαν περιπατησω εν μεσω στενοχωριας, θελεις με ζωοποιησει θελεις εκτεινει την χειρα σου κατα της οργης των εχθρων μου και η δεξια σου θελει με σωσει.
O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Ο Κυριος θελει εκτελεσει τα περι εμου Κυριε, το ελεος σου μενει εις τον αιωνα τα εργα των χειρων σου μη παραβλεψης.