Psalms 75

Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
Mas Dios es el juez: Á éste abate, y á aquel ensalza.
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
Porque el cáliz está en la mano de JEHOVÁ, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.