Psalms 1

Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in den raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters;
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
Maar zijn lust is in des HEEREN wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará.
Want hij zal zijn als een boom, geplant aan waterbeken, die zijn vrucht geeft op zijn tijd, en welks blad niet afvalt; en al wat hij doet, zal wel gelukken.
Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.
Alzo zijn de goddelozen niet, maar als het kaf, dat de wind henendrijft.
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Daarom zullen de goddelozen niet bestaan in het gericht, noch de zondaars in de vergadering der rechtvaardigen.
porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz à ruína.
Want de HEERE kent den weg der rechtvaardigen; maar de weg der goddelozen zal vergaan.