Psalms 120

Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Sıkıntıya düşünce RAB’be seslendim; Yanıtladı beni.
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Ya RAB, kurtar canımı yalancı dudaklardan, Aldatıcı dillerden!
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Ey aldatıcı dil, RAB ne verecek sana, Daha ne verecek?
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Yiğidin sivri oklarıyla Retem çalısından alevli korlar!
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Vay bana, Meşek’te garip kaldım sanki, Kedar çadırları arasında oturdum.
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Fazla kaldım Barıştan nefret edenler arasında.
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Ben barış yanlısıyım, Ama söze başladığımda, Onlar savaşa kalkıyor!