Psalms 13

Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Dokądże Panie? Zapomniszże mię na wieki? dokądże ukrywać będziesz oblicza twego przedemną?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Dokądże się będę radził w duszy swojej, a trapił w sercu mojem przez cały dzień? Dokądże się będzie wywyższał nieprzyjaciel mój nademną?
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Wejrzyjże, wysłuchaj mię, Panie, Boże mój! oświeć oczy me, bym snać nie zasnął w śmierci;
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
By snać nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go; ażeby się nieprzyjaciele moi nie rodowali, gdybym się zachwiał.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Ale ja w miłosierdziu twojem ufam: rozraduje się serce moje w zbawieniu twojem; będę śpiewał Panu, że mi dał wiele dobrego.
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.