Psalms 1

Błogosławiony mąż, który nie chodzi w radzie niepobożnych, a na drodze grzesznych nie stoi, i na stolicy naśniewców nie siedzi;
Autuas on se, joka ei vaella jumalattomain neuvossa, eikä seiso syntisten tiellä, eikä istu kussa pilkkaajat istuvat;
Ale w zakonie Pańskim jest kochanie jego, a w zakonie jego rozmyśla we dnie i w nocy.
Vaan rakastaa Herran lakia, ja ajattelee hänen lakiansa päivät ja yöt.
Albowiem będzie jako drzewo nad strumieniem wód w sadzone, które owoc swój wydaje czasu swego, a liść jego nie opada; i wszystko, cokolwiek czynić będzie, poszczęści się.
Hän on niinkuin istutettu puu vesiojain tykönä, joka hedelmänsä antaa ajallansa, ja hänen lehtensä ei varise, ja kaikki menestyy, mitä hän tekee.
Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.
Mutta jumalattomat ei ole niin, vaan niinkuin akana, jonka tuuli hajoittelee.
Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
Sentähden ei jumalattomat kestä tuomiota, eikä syntiset vanhurskasten seuraa.
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.
Sillä Herra tietää vanhurskasten tien; mutta jumalattomain tie hukkuu.