Psalms 129

Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.